2013年10月26日

9/24(Tue)外国人観光客お助け隊ご報告!

Thank you so much for joining!! We went to Dotonbori today!
This is the great spot to meet foreign travelers!

9/24(Tue)外国人観光客お助け隊ご報告!

9/24(Tue)外国人観光客お助け隊ご報告!

9/24(Tue)外国人観光客お助け隊ご報告!
Hello! They flew to Japan from Spain! They were impressed with Japanese architectures!
Actually they are architects and know many Japanese architects.
こんにちは! スペインから日本ご旅行中のお二人。 日本の建築物にとても感銘を受けておられました。
多くの日本人建築家をご存じで驚きでした。face08 実際お二人とも建築家だそうです。
They wanted to see Ando Tadao's architectural structures, so one of Velco students told them one in Hyogo. It was too far for them to visit there on that day.
お二人とも安藤忠雄の建築物を見たがっていました。生徒さんのお一人が兵庫にあるのを教えて下さいましたが
時間がなくて行けない。残念!と仰っていました。

9/24(Tue)外国人観光客お助け隊ご報告!

Hello! We tried to talk with them, but they said "We don't speak English." I thought it would be difficult for us to communicate with them.Suddenly they started to speak in Japanese! WOW! They currently live in Nagoya and they came to Osaka for sightseeing.
Their Japanese was very good! They recommended us to visit Machu Picchu and the Nazca Lines.
こんにちは! 私たちが英語でお話しようとしましたが先方は英語話しません!というと仰ったのでコミュニケーションは難しいかと
思われたのですが突然日本語で話してこられました。日本語がお上手ですね!!名古屋に住んでいらっしゃるそうで
大阪へは観光でいらしたそうです。ペルーの方々でおすすめはマチュピチュとナスカの地上絵だと仰っていました。
お話できて良かったです!

9/24(Tue)外国人観光客お助け隊ご報告!

9/24(Tue)外国人観光客お助け隊ご報告!

Hello! They flew to Japan from Australia. They asked us ”Why do you study English?” 
Their enjoyed Teppanyaki very much! It was great! 
Before coming to Osaka they enjoyed travelling in Kumamoto!
The father of the family asked us where to buy a Japanese doll. He wanted to buy it very much.
One of Velco students kindly told him about Matsuyamachi where is famous for Japanese dolls and toys.
He looked very happy to get the information. We felt happy too.
オーストラリアからのご家族。 どうして英語を勉強しているのなど積極的にお話して下さいました。
鉄板焼きが美味しかった! 大阪観光の前は熊本を楽しまれたそうです。
ご家族のお父さんが日本人形をお土産にと探されていました。生徒さんお詳しいですね。松屋町は人形やおもちゃで
有名ですよ。行き方も合わせて教えて下さいました。
その情報が嬉しかったようでとてもご満悦でした。私たちも嬉しくなりました。

9/24(Tue)外国人観光客お助け隊ご報告!

Hello! Where are you from? He is from Wales! He currently lives in Tokyo and works as an intern at a tourist agency.
Why did you come to Osaka? He wanted to take pictures for his job.
He really like Japanese red bean paste! He even tried to make it from scrach, but it did not come out well.
He told us that he would buy Japanese red beans and try making red bean paste again.
こんにちは!どちらからお越しですか。Walesからようこそ!東京の旅行会社でインターン体験されているという事でした。
日本のあんこ、大福が好きであんこを実際作ったがうまくいかなかった。今度は日本で小豆を買って作りたい!
大福が好きとは嬉しいですね。
Who is your favorite Japanese actoress? Kuriyama Chiaki
He likes Kurosawa and Ozu's films. 日本の映画にも詳しい! 黒沢、小津作品も好き。好きな女優は栗山千明さん

9/24(Tue)外国人観光客お助け隊ご報告!

9/24(Tue)外国人観光客お助け隊ご報告!
Hello! He was travelling from NY. He was with his friends. He works at a restaurant and he is interested in Japanese food.
He was carrying such an unique camera that was given by his grandfather.
NYのレストランで勤めていて日本食に興味がありお友達と観光されているとの事でした。
気さくで(friendly)で色々お話してくださいました。とてもユニークなカメラをお持ちですね!おじいさんから貰ったもの。大事な宝物ですね。
生徒さんの帽子や日本のファッションにも興味お持ちでした♪

Good job everyone!
皆さん頑張ってくださいました!ありがとうございました。外国人観光客の皆さんも生徒さん達との出会いや会話
とても楽しまれていました。

初心者の方も大歓迎!是非!

次回は29日(火)14時 JR大阪駅 桜橋口集合で 道頓堀行きますよ!
外国観光客とお話しましょう!

Tonomura


同じカテゴリー(☆外国人観光客お助け隊報告レポ☆)の記事画像
2015年 夏の外国人観光客お助け隊 ご報告!
3/28(Sat)外国人お助け隊ご報告!(バスで観光地を訪れました)
12/18(Thu)外国人観光客お助け隊 ご報告!
12/23(Tue) 外国人観光客お助け隊 ご報告!
9/27(Sat)外国人観光客お助け隊 ご報告!
同じカテゴリー(☆外国人観光客お助け隊報告レポ☆)の記事
 2015年 夏の外国人観光客お助け隊 ご報告! (2015-10-04 00:55)
 3/28(Sat)外国人お助け隊ご報告!(バスで観光地を訪れました) (2015-04-07 00:28)
 12/18(Thu)外国人観光客お助け隊 ご報告! (2015-02-02 16:42)
 12/23(Tue) 外国人観光客お助け隊 ご報告! (2015-01-09 10:24)
 9/27(Sat)外国人観光客お助け隊 ご報告! (2015-01-01 00:12)

上の画像に書かれている文字を入力して下さい
<ご注意>
書き込まれた内容は公開され、ブログの持ち主だけが削除できます。